Жадан-сумління нації

  • Подписчики: 1 224 подписчиков
  • ID: 1687926
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club1687926

Описание

Сергій Вікторович Жадан (23 серпня 1974, Старобільськ, Луганська область) — поет, прозаїк, есеїст, перекладач. Віце-президент Асоціації українських письменників (з 2000). Перекладає з німецької, білоруської та російської мов. Організовує культурологічні та художні акції, рок-концерти, виставки, концерти класичної, духовної і нетрадиційної музики, вуличні акції, видавничі проекти, фестивалі і ще багато чого. Академік Бу-ба-бу. Лауреат Гердерівської премії (Відень, Австрія). Твори Жадана друкували німецькою, англійською, білоруською, вірменською, литовською, польською, російською, сербською, словенською, угорською та хорватською мовами. поетичні збірки: Цитатник (1995) Генерал Юда (1995) Пепсі (1998) Вибрані поезії. 1992-2000 (2000) Балади про війну і відбудову (2000) Історія культури початку століття (2003) Цитатник (2005) Марадона (2007) прозові книжки: Біґ Мак (збірка оповідань) (2003) Депеш Мод (2004) Anarchy in the UKR (2005) Гімн демократичної молоді (2006) Трициліндровий двигун любові (2007) зібрання творів: Капітал (2006) — все, крім «Біґ Мака» та «Історії культури початку століття» Нагороди та стипендії: 2001: Herman-Kesten-Stipendium (Нюрнберг), 2001 - 2002: Herder-Stipendium (Töpfer Stiftung, Вена), 2003: KulturKontakt - Stipendium (Вена), 2005: Gaude Polonia (Варшава). 1998: премія Бу Ба Бу за кращій вірш року, 2001: краща поетична збірка року ("Балади про війну і відбудову"), 2006: краща поетична збірка ("Цитатник"), 2006: Hermann-Linz-Preis (Німеччина), 2006: краща книга року Бі Бі Сі ("Капітал"), 2007: краща книга року ("Капітал"). Шануйте українське слово! Шануйте тих, хто використовує його (слово) лірично. _________________________________________ Жадан: Попробуй сейчас объяснить ей, что эти осенние ходики, если их вовремя не собрать просто перезревают и брызгают на одежду и ладони соком, на который потом слетаются осы и пробивают жалами твою кожу вплоть до самого сердца. ("Сербохорватская") Буковски: ...часть тебя заводилась, как часы и никогда не заведётся вновь, однажды остановившись. но сейчас под твоей рубашкой тикает, и ты мешаешь ложкой бобы: одна любовь умерла, другая - уехала, третья любовь... ох! любовей много, как бобов... ("Бобы с чесноком") Жадан: В белых снегах, словно в салфетках, лежит Центральная Европа. Я всегда верю ленивой цыганской пластичности. Потому что не каждому достаётся этот затянутый пояс. Если бы ты посмотрела в их паспорта, что пахнут горчицей и шафраном, если бы ты почувствовала их разбитые аккордеоны, что отдают кожей и арабскими специями... ("История культуры начала столетия") Кустурица: фильмы "Время цыган", "Жизнь как чудо". Жадан: Не зная страха в своих бесконечных уличных маршах, не боясь переступить границу, за которой начиналась большая чёртова пустота, они просто проходили этой жизнью, двигаясь от одной ярко освещённой витрины к другой. ("Крестовый поход детей") Цой: Мои друзья всегда идут по жизни маршем, и остановки только у пивных ларьков... ("Мои друзья")